2008年06月27日

観光客誘致キャンペーンを開始

to encourage visitors
観光客に奨励するために

to ask New Yorkers about their city.
ニューヨーク市民にニューヨークについて尋ねることを。

Tourists say it is working.
観光客は言います、それはうまく行っていると。

"We have been absolutely amazed
「私たちはすごくびっくりしました

at how friendly people have been.
人々がいかに親切だったかということに。

When they see us with our map, you know,
彼らが地図を手にした私たちを見ると

and they say, 'Do you need help?'
彼らは言います、どうしましたかと」

The city's tourism agency, called "NYC & Company", has started a new
advertising campaign,
「NYC・アンド・カンパニー」と呼ばれる市観光局は、新たな広告キャン
ペーンを始めました

<お役立ちブログ>
英語リスニングの基本
入門 英語スピーキング
TOEIC満点突破
英語学習のキホン
英語で話そう!
フィラデルフィア留学日記
元気ハツラツ!英会話
TOEIC攻略 虎の巻
みんなの英会話教室
英語の敬語入門

ビジネス 英語
TOEIC 勉強法
TOEIC 文法
posted by amarcrinum at 16:11| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月10日

速度の差

本日の語句です。


◆The new system takes advantage of the gap between the two waves
the gap = 速度の差
Japan's nationwide network of some 1,000 seismographs,
*気象庁と防災科学研究所が全国各地に置いている約1000個の速報用地震計が地震情報を収集し、東京・大手町の気象庁に伝送する。
◆It became operational this week.
*このニュースの日付は8月5日で、システムは8月1日に始動した。
◆Kuwashiro says signals will be sent to all trains
*京浜急行電鉄(東京)は、緊急地震速報を受け取ると電車の運転席で自動的に警報が鳴るようにし、運転士に緊急停止を指示するシステムを1日から稼動した。
◆possibly before a potentially damaging seismic jolt hits the tracks.
jolt = 衝撃、ショック


<お役立ちブログ>
秘伝!英語ペラペラ術
リスニング習得の秘訣
フレーフレー!TOEIC
英語ディベート入門
七転八倒!英会話
英語の決まり文句
デトロイト・ロック日記
TOEIC満点をキメル
切れ味抜群!英会話
英語グルメ日記
SIM
TOEIC
英会話 独習
posted by amarcrinum at 10:16| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月13日

〜の辺りに浮かぶ

本日の語句です。

◆hovering near 37 degrees in Italy,
hover = 〜の辺りをうろつく、〜の辺りに浮かぶ、〜のそばを離れない。付帯状況を表す分詞構文になっている。
ローマの中心街では、噴水の水を頭からかぶり、涼を取る女性の姿もみられた。
◆and 38 in Britain,
= and hovering near 38 degrees in Britain,
*英国ではロンドン南方で19日、36.3度を記録し、7月の最高気温を約90年ぶりに更新した。
◆So far, the heat wave has killed at least six people around Europe,
so far = 今までのところ
◆including three in France.
付帯状況を表す分詞構文。
フランスでは、その後19日までに南西部ボルドーなどで計9人が死亡した。


<お役立ちブログ>
TOEIC学習日記
TOEIC大研究
新しい英語習得法はこれだ
英語トレーニング1日20分
英語総合力UP大作戦
TOEIC 満点
TOEIC 攻略
スーパーエルマー
posted by amarcrinum at 18:35| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月25日

区別する

乳児は、聴覚ではなく視覚的な情報で、言語(たとえば英語フランス語等)

を区別している、というのです!

こう言っただけでは何のことかわからないと思いますので、まあ、ともかく

トピックをお読みください。



私たちの常識は、時として、このような形でくつがえされるのですね。

常識をくつがえすといえば、こんな例もあります。

TOEIC 780点だった方が、あれよあれよという間に900点を突破し、ついには955点をマーク!


<お役立ちブログ>
英語リスニング講座
ミシガンからの手紙
直前対策TOEIC IP
英文読解の秘訣
リスニング上達の秘密


TOEIC 講座
ビジネス 英語
英会話 教材
posted by amarcrinum at 11:34| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月11日

キプロス事情

ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命!
とりあえずキプロス事情から見てみよう。

目次

* 1 国名
* 2 歴史
o 2.1 古代:ギリシア・ローマ時代
o 2.2 中世:東ローマ帝国時代とオスマン帝国支配時代
o 2.3 近現代:独立回復と王政時代
o 2.4 第2次世界大戦後から現在まで:軍事独裁政権時代と共和政治の確立
* 3 政治
o 3.1 地方行政区分
* 4 地理
o 4.1 気候
o 4.2 経済
o 4.3 産業
o 4.4 貿易
* 5 国民
* 6 文化
o 6.1 世界遺産
o 6.2 祝祭日
o 6.3 スポーツ
o 6.4 交通
+ 6.4.1 主な航空会社
* 7 関連項目
* 8 外部リンク

<お役立ちブログ>
超音速! TOEIC対策
じっくり学ぶ英文法
英語速読の秘訣
こんなTOEIC学習法
英語で読む日本経済
スーパーエルマー
TOEIC 攻略
TOEIC 満点
posted by amarcrinum at 16:33| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月31日

「3月の熱狂」

One of the reasons
理由のひとつは

this hugely popular 65-team tournament became known as "March Madness"
65チームによるこの大人気のトーナメントが「3月の熱狂」として知られる

is because year after year lower seeded schools found a way to upset
the favorites.
毎年下位シード校が本命校を破る番狂わせを生じてきたからです。

They did not necessarily win the title,
下位シード校は必ずしも優勝はしませんでした、

but they stopped the dreams of many and often reached the Final Four.
しかし多くのチームの夢を阻み、しばしば準決勝に進出しました。

This year, however, is different.
しかし、今年は違います。

Defending champion Florida, last year's runner-up UCLA, Ohio State
and Georgetown University are this year's semifinalists.
前回優勝校のフロリダ大、準優勝のカリフォルニア大ロスアンゼルス校
(UCLA)、オハイオ州立大、ジョージタウン大が今年の準決勝出場校です。

<お役立ちブログ>
直前対策TOEIC IP
スカイプ英会話
英語スピーキング虎の巻
英語の音節リズム
英語通訳への道

TOEIC
英語 長文
SIM
posted by amarcrinum at 16:37| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月14日

残虐

本日の語句です。


◆weapons and equipment used to commit atrocities.
used は受身の意味を持ってweapons and equipment を修飾している過去分詞。
atrocity = 残虐(行為)、非道
◆the export of more than 200 military trucks to Sudan last year
*スーダン西部のダルフール地方では、2003年以降、政府に支援されたアラブ人民兵組織が非アラブ人住民を虐殺、2006年2月時点で、18万人が殺害されおよそ160万人が国内避難民となっている。国連報道官は5月25日、スーダン政府が同地方の現状を調査する国連とアフリカ連合(AU)の合同評価チーム受け入れに同意したと発表。評価チームはダルフール地方での平和維持活動(PKO)展開に向け、必要な兵力や展開にかかるコストなどの調査活動を行う予定。
◆despite knowing about killings, rapes, and abductions by government armed forces there.
abduction = 誘拐
armed forces = 軍隊、武力、国軍
◆The report notes shipments of Chinese military equipment have continued to flow
note = 言及する、指摘する
shipment = 船積み(荷)、発送(品)輸送、出荷(品)


<お役立ちブログ>
アトランタ便り
英語教材の殿堂
みんなでワイワイ英会話
これが王道!英語学習
いつも元気に英会話
TOEIC
SIM
posted by amarcrinum at 10:06| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月05日

シグナル

ビジネス英語には話の筋道があり、そこから相手の言っていることを類推できる反面、雑談は急に話題が飛んだり、頻繁に独特の口語表現が出てくるからです。マクロファージは抗原を摂取すると、各種のサイトカインを放出し、特定のT細胞を活性化させる。マクロファージは、食作用によって取り込み、分解した異物をいくつかの断片にし、もともと細胞内に持っていたクラスII MHC (MHC-II)と結合させ、細胞表面に表出させる。これをマクロファージによる抗原提示と呼ぶ。マクロファージによる抗原提示のシグナルは、T細胞のなかでもヘルパーT細胞と呼ばれるリンパ球に伝達される。ヘルパーT細胞の表面には、CD4というヘルパーT細胞特有の表面タンパク質と、T細胞受容体(TCR, T-cell receptor)と呼ばれる受容体タンパク質が存在しており、それぞれがマクロファージのMHC-IIと、マクロファージによって提示された抗原と結合することによって、ヘルパーT細胞が活性化される。ネイティブの雑談に付き合うのも、立派な英語の勉強ですね。
posted by amarcrinum at 17:02| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする